Real-time online text language translation by professional human translators.  Free translation services also available.  WordZone specializes in translations, translators, online translations, online translators, internet translations, internet translators, web translations, web translators, translate to, translate from, translate between, free translations, free translators, english, dutch, french, german, italian, spanish, portuguese, traducteur, traduction, real-time translation, translator, express translation, languages, international, internet translators, translation network, online database, human translators, free translation, editing.










Express

Comparative Quotes

Search Database

Free Translation

Management Services

Resources

Language Professionals




Resources-->About Interpretation

About Interpretation

Interpretation services are becoming increasingly more important in today's world.  Global communication is mandatory. Some basic information about interpretation is provided here to help you. 

Click on the question to see the answer!
Contact Us if we can answer any other questions for you.

 

What is difference between translation and interpretation?
What is difference between simultaneous and consecutive interpretation?
Why is interpretation so expensive?
What kind of equipment is required for interpretation to be successful?
Are interpretation skills required for narration, tape transcription and video/audio localization services.

 

ABOUT INTERPRETATION

What is difference between translation and interpretation?
Translation is the act of expressing something in another language while retaining the original meaning, usually in written form. Interpretation is verbal. A good interpreter may not be a good translator, and vice versa. It is the difference between writing and speaking. An interpreter needs to speak and be understood in at least two languages.   Being fluent verbally in a second language takes special skills.


What is difference between simultaneous and consecutive interpretation?

Simultaneous interpretation takes place when an interpreter interprets over someone talking. If you went to a seminar and had an interpreter with you, the interpreter would verbally tell you what the speaker was saying, as the speaker was saying it.   Consecutive interpretation takes place when a speaker talks then stops in order to have the interpreter interpret what was just said.

Why is interpretation so expensive?
An interpreter is a communication tool. An interpreter allows you to communicate immediately and effectively in a foreign language. An interpreter provides a language ability that could take some people a lifetime to achieve! If you calculated a price for an interpreter’s specialized skills and the benefits that they provided, interpretation becomes one of the most cost-effective communication tools you could purchase!

What kind of equipment is required for interpretation to be successful?
The equipment required for interpretation could be as simple as a phone and as complex as complicated audio systems. Each individual interpretation project will dictate what is required. While planning for your interpretation assignment, this question should be addressed in detail. Equipment such as audio systems, soundproof booths, headsets, recording systems and audio-visual aids may be needed.

Are interpretation skills required for narration, tape transcription and audio/video localization services.
Narration services, video interpretation and localization along with audio video interpretation and localization services are generally projects that are handled uniquely for each client. Many skills are required to manage these projects effectively. To achieve the desired results, the services of many could be required. For a particular project, translators, editors, voice-over talent and interpreters may be required.

Contact Us - Services - Home - Privacy Statement - Terms - FAQ - Map